fbpx

Tekniske oversættelser

Tekniske oversættelser kræver teknisk tilgang

I virkeligheden er der vel ikke noget overraskende i den del. Hos MSC translation har vi specialiseret os i tekniske oversættelser af produktblade, manualer, sikkerhedsforskrifter og montagevejledninger.

Når der er tale om tekniske oversættelser, spiller det en væsentlig rolle, at den oversætter der sættes på opgaven ikke kun har kendskab til sproget, men i høj grad også besidder indgående branchekendskab.

Vi har en bred vifte af oversættere med forskellige kompetencer og viden omkring alle mulige brancher, derfor kan vi altid matche din virksomhed med en oversætter, der ved hvad sagen drejer sig om. Den tekniske tilgang til oversættelsen, har vist sig at være en afgørende faktor for kvaliteten af særligt de tekniske oversættelser.

Sikkerhedsforskrifter og manualer må ikke kunne misforstås

Naturligvis! Tænk engang hvilke voldsomme konsekvenser det kunne ende med, hvos budskabet ikke er tydeligt. På nogle arbejdspladser, er der behov for, at sikkerhedsforskrifterne er tilgængelige på flere sprog.

Der kan være tale om skilte der hænger rundt omkring på arbejdspladsen ved f.eks. maskiner eller hvor der arbejdes med kemikalier. Er du producent, skal du være opmærksom på, at de nødvendige sikkerhedsforskrifter og produktblade er tilgængelige på alle de sprog, dine kunder forstår. Det samme gør sig gældende for manualer, der er med til at sikre, at f.eks. maskiner og værnemidler anvendes korrekt, så der er et godt og sikkert arbejdsmiljø.

Med detaljeret faglighed, sørger vi altid for, at dine tekniske oversættelser er af højeste kvalitet og leveret til tiden.

Lad os gøre hele arbejdet

Kræver dine tekniske oversættelser særlig efterbehandling, skal den indsættes på din hjemmeside eller i et grafisk dokument? Lad da os klare den del også, så du kan bruge tiden på noget andet.

Vi arbejder problemfrit og med sikker hånd i langt de fleste grafiske programmer og CMS systemer. Faktisk, kan vi ret godt lide, at følge arbejdet helt til dørs. På den måde, kan vi også sikre os, at tekst og grafik supplerer hinanden efter hensigten, og lader hele din tekniske oversættelse gå op i en højere enhed.

Samarbejdet gør forskellen

Hos MSC translation har vi forenklet processen så meget som overhovedet muligt. En af vores mærkesager er nemlig, at det skal være nemt og bekvemt, at samarbejde med os. Vi benytter os af moderne oversættelsesteknologi, der gør det muligt at køre hele processen online, hvis det ønskes.

Med fokus på et nærværende samarbejde med både kunder og oversættere verden over, varetager vi alle tekniske oversættelser, juridiske oversættelser, kreative oversættelser og oversættelser af websites, så dit budskab går klart igennem, uanset hvor i verden modtageren bor.

Fredericia er verdens navle

Det er der måske nogle, som vil være uenige med os i. Dog synes vi alligevel, at vi fra MSC translations hovedkontor i Videnspark Fredericia, har et godt udsyn til resten af verden.

Vores oversættere er langt væk, men alligevel altid kun et skypeopkald eller en mail væk. Verden er lille og vi elsker at nedbryde sproglige barrierer og hjælpe mennesker med at nå hinanden, uanset hvilke grænser geografien sætter.

Kan en oversættelse være Fair Trade?

Jep – det kan den. Og det er samtlige oversættelser leveret af MSC translation. Vores dygtige oversættere bliver nemlig godt betalt for det gode stykke arbejde de gør. Det manglede da bare.

Med verdensmålene for øje, gør vi en forskel for anstændige jobs og økonomisk vækst, ved at betale en ordentlig pris til de dygtige oversættere vi samarbejder med. Det kan godt være vi så ikke er det billigste oversættelsesbureau du kan finde, og pyt med det. Vores priser er mere end rimelige, og så længe vi ved, at vi gør det vi elsker, mens vi gør en forskel, så er det helt ok.

Har du brug for en fair trade teknisk oversættelse? Kontakt os for et uforpligtende tilbud på din næste tekniske oversættelse.

Bureauer

Oversættelse af websitetekster, reklametekster samt flyer og folders. 

Advokater & Jura

Korrekt oversættelse af juridiske dokumenter. Hurtigt og sikkert.

Universiteter & Forskning

Sprog er en videnskab – og her kan sproglige fejl have meget alvorlige konsekvenser. 

Virksomheder

Alle virksomheder har forskellige behov når det gælder oversættelse. Hvad er jeres behov?

Tekniske Tekster

Vores tekniske tilgang til opgaven højner kvaliteten af oversættelsen, og tager evt. fejl i opløbet

Medicinske Tekster

Oversættelse af medicinske og farmakologiske begreber kræver at oversætteren mestrer præcision og nøjagtighed ned til mindste detalje.

Web- & Onlinetekster

Har dit website ofte besøg af kunder langvejs fra? Så vis dem, hvor vigtige de er for jer, ved at kommunikere til dem på deres sprog. 

Juridiske Tekster

Korrekt juridisk oversættelse er en selvfølge når det gælder dokumenter som kontrakter, ægtepagter og testamenter.