fbpx

Professionel 

Dansk Norsk oversættelse

MSC translation laver dansk norsk oversættelser i topkvalitet.

Det gør vi fordi vores oversættere er født til opgaven.

Den er god nok.

Vi bruger nemlig modersmålsoversættere til alle vores dansk norske oversættelser, fordi det ses tydeligt på kvaliteten af de oversættelser vi leverer.

Hos MSC translation beskæftiger vi os med alle typer dansk norske oversættelser. Uanset hvilken branche der oversættes til og fra, garanterer vi, at det er en branchekendt modermålsoversætter, der varetager opgaven.

Medicinske dansk norske oversættelser

Er der tale om norsk oversættelse af medicinske tekster, lægelige vurderinger eller doseringsvejledninger, er det vigtigt at oversætteren har kendskab og viden fra en sundheds faglige verden.

Misforståelser og fejl i netop denne type tekster kan have alvorlige konsekvenser, og kan i værste fald være med døden til følge.

Vi har norske oversættere med baggrund i sundhedsvæsnet til at sørge for, at din oversættelse er korrekt og uden mulighed for fatale misforståelser.

Hvad skal din dansk engelske oversættelse bruges til?  

Er det en juridisk oversættelse som f.eks. en kontrakt eller andre dokumenter, der skal kunne godkendes af en mere formel instans?  

Er der tale om tekniske oversættelser som brugervejledninger eller manualer?  

Skal dine medicinske tekster, doseringsvejledninger eller tidsskrifter oversættes fra dansk til engelsk?  

Eller har du måske et helt perfekt reklamebudskab, hvor pointen på ingen måde må gå tabt i oversættelsen?  

Uanset hvilken branche din dansk engelsk oversættelse skal laves til, så kan vi nok hurtigt blive enige om, at en god oversættelse kræver mere end blot sprogkundskaber. Det kræver branchekendskab. 

Juridiske dansk norske oversættelser

Oversættelse af dokumenter, der skal være juridisk bindende, som f.eks. kontrakter, ægtepagter eller testamenter, kræver indgående kendskab til retssystemet i Norge.

Det er ofte komplekse tekster, der bør gennemgås og oversættes af jurister.

Din dansk norske oversættelse af juridiske dokumenter vil derfor altid blive varetaget af en oversætter med juridisk baggrund, når du vælger MSC translation.

Vi har desuden mulighed for at give dokumenterne de nødvendige stempler, så de problemfrit kan godkendes i retssystemer verden over.

Tekniske dansk norske oversættelser

De tekniske oversættelser kan være mangeartede og varierer lige fra sikkerhedsforskrifter på kemi til arbejdsbrug, til brugermanualer på store maskiner i industrien. Og alt derimellem.

Branchekendskab er en nødvendighed, når det gælder tekniske oversættelser med sikkerhed for øje.

Forståelse for fagbegreber og for de brancher der arbejdes med, gør de dansk norske oversættelser korrekte og lader ingen tvivl tilovers.

Det handler om klare, forståelige budskaber. Vi har derfor oversættere med viden om alle mulige brancher. Og har vi ikke en der matcher din branche – så finder vi en.

Sprogvariationer til Websites

Skal dine norske kunder kunne forstå dit website?

Norsk er ikke så langt fra dansk, men alligevel. Det kan godt være, at vores venner fra Nord kan få noget forståeligt ud af teksterne på din hjemmeside, men skulle du ikke hellere hilse dem velkommen med en sprogversion, der gør det helt enkelt for dem, at bliver kunder hos dig?

Det er ikke besværligt. Ikke når man ved, hvordan man gør, og det gør vi.

Vi oversætter dit website og tager os af al det tekniske, så du kan bruge tiden på at tage telefonen, når alle de norske kunder ringer.

Dansk norsk oversættelse af Reklametekster

Der er sikkert lagt meget tid, mange tanker og en god portion kærlighed i dine slogans og markedsføringstekster, så de understøtter dit produkt bedst muligt. Har vi ret?

Det ville da virkelig være en skam, hvis pointerne gik tabt i en direkte dansk norsk oversættelse.

Vores dygtige modersmålsoversætter kan transformere dine budskaber og finurlige tekster, så de passer lige så godt til det Norske folkefærd, som til det danske.

Ingen pointer, humoristiske vendinger og slagfaste pay offs går tabt i oversættelsen, når opgaven har været i vores hænder.

Lad os give et godt tilbud på din dansk norske oversættelse

Hvis du leder efter ord-priser på vores hjemmeside, kommer du til at lede længe.

Det er nemlig ikke vores stil.

I respekt for den enkelte opgave, giver vi først en pris, når vi har vurderet materialet og fundet den helt rigtige oversætter til din dansk norske oversættelse.

På den måde er du nemlig helt sikker på, du ikke kommer til at betale overpris.

Det vil glæde os at give dig en fair pris, på din næste oversættelse.

Bureauer

Oversættelse af websitetekster, reklametekster samt flyer og folders. 

Advokater & Jura

Korrekt oversættelse af juridiske dokumenter. Hurtigt og sikkert.

Universiteter & Forskning

Sprog er en videnskab – og her kan sproglige fejl have meget alvorlige konsekvenser. 

Virksomheder

Alle virksomheder har forskellige behov når det gælder oversættelse. Hvad er jeres behov?

Tekniske Tekster

Vores tekniske tilgang til opgaven højner kvaliteten af oversættelsen, og tager evt. fejl i opløbet

Medicinske Tekster

Oversættelse af medicinske og farmakologiske begreber kræver at oversætteren mestrer præcision og nøjagtighed ned til mindste detalje.

Web- & Onlinetekster

Har dit website ofte besøg af kunder langvejs fra? Så vis dem, hvor vigtige de er for jer, ved at kommunikere til dem på deres sprog. 

Juridiske Tekster

Korrekt juridisk oversættelse er en selvfølge når det gælder dokumenter som kontrakter, ægtepagter og testamenter.