Kontrakter, lovgivning m.m.
Juridiske tekster
Når intet må gå tabt
Korrekt juridisk oversættelse er en selvfølge når det gælder dokumenter som kontrakter, ægtepagter og testamenter.
Tunge, juridiske dokumenter kræver et særligt blik for detaljer og præcision, fordi oversætteren skal sammenligne to landes ofte forskellige lovgivninger.
Vi garanterer, at oversætteren besidder den nødvendige juridiske ekspertise der skal til, så alle formaliteter bliver overholdt og intet går tabt.
Autorisation og legalisering
Har du brug for legalisering af juridiske dokumenter der skal bruges i udlandet?
Hos MSC translation tager vi os gerne af både oversættelse og kontakten til myndighederne.
Vores juridiske oversættere er statsautoriserede og arbejder sikkert med juridiske dokumenter. Derfor kan du trygt stole på, at arbejdet lever op til de juridiske standarder i det pågældende land.
Diskretion
Alle opgaver behandles naturligvis med fuld diskretion.
Vores oversættere er underlagt tavshedspligt, og dine dokumenter er i helt trygge hænder hos MSC translation.