fbpx

Professionel oversættelse
til og fra alverdens sprog

Mange sprog – én kontakt

Hos MSC translation sørger vi for, at jeres budskab ikke går tabt i oversættelsen. Vi sikrer, at jeres produkt føles autentisk og lokalt for jeres kunder, uanset hvor i verden de er. God kommunikation starter med professionelt sprog, der rammer plet første gang.

International udsigt
fra kontoret i Fredericia

MSC translation drives af Hanne Lebech, og er et af Danmarks ældste og mest erfarne oversættelsesbureauer.

Vi har et solidt netværk af modersmålsoversættere – både i Danmark og ude i verden. Fælles for dem alle er en høj faglighed og sproglig ekspertise.

Respekt for sproget

Hos MSC translation har vi dyb respekt for de sproglige nuancer, der gør hvert sprog unikt. Derfor bruger vi kun modersmålsoversættere med relevant uddannelse inden for det fagområde, de arbejder med. Sproglige detaljer gør en forskel, og vi går op i dem.

Der er mennesker bag oversættelserne

Vores team arbejder i smarte systemer, som sikrer præcision i terminologi og stil. Her mødes teknologi og menneskelig indsigt.

Vi gør det nemt
for kreative bureauer

Vi kan arbejde direkte i jeres grafiske filer. Det betyder færre trin og mere flydende processer – og du kan som grafiker bruge din tid på det du synes er sjovt.

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Facebook Posts

13 hours ago

Julen står for døren, og hold da op – var det virkelig 2024, der lige fløj forbi der? Igennem året har I udfordret os, givet os gode grin og ladet os være en del af jeres (til tider ikke helt almindelige) projekter. F.eks. har vi ringet til Tyskland for at finde en forsvundet datter, og vi har assisteret med et motorindkøb i Frankrig. Vi elsker det – og vi elsker at være jeres oversættelsesmakker 🫶

Hos MSC translation har vi i år taget en tur i AI-rutsjebanen. Vi har omstillet vores arbejdsform, så vi nu kan integrere AI i vores oversættelser. Bare rolig, vi har ikke erstattet vores dygtige oversættere med robotter – vi bruger AI som en hjælpende hånd, som vi kombinerer med vores kunders termbase, der er blevet opbygget gennem mange år. Altså, vi er stadig de samme – bare med lidt ekstra teknologisk superkraft 💪🏻

I har måske set nogle af vores opslag med sjove (og nogle meget alvorlige) eksempler på, hvorfor AI ikke bør få lov til at arbejde helt alene. Vi skal nok sørge for, at I ikke kommer i samme situation.

Vi står også klar som jeres sproglige sparringspartner. Har I brug for, at vi puster lidt liv i jeres danske tekster eller bare sikrer, at jeres budskab står skarpt? Så er det stadig os, I skal hive fat i.

Tak for 2024. Vi glæder os til at tage hul på 2025 med nye projekter, nye udfordringer og masser af gode grin. Må jeres jul være fyldt med æbleskiver, gløgg og lige præcis den slags julefred, I har brug for 🎄

Vi holder juleferie fra den 23. december og er tilbage igen den 6. januar 2025.

#msctranslation #oversættelse #glædeligjul
... See MoreSee Less

Julen står for døren, og hold da op – var det virkelig 2024, der lige fløj forbi der? Igennem året har I udfordret os, givet os gode grin og ladet os være en del af jeres (til tider ikke helt almindelige) projekter. F.eks. har vi ringet til Tyskland for at finde en forsvundet datter, og vi har assisteret med et motorindkøb i Frankrig. Vi elsker det – og vi elsker at være jeres oversættelsesmakker 🫶 

Hos MSC translation har vi i år taget en tur i AI-rutsjebanen. Vi har omstillet vores arbejdsform, så vi nu kan integrere AI i vores oversættelser. Bare rolig, vi har ikke erstattet vores dygtige oversættere med robotter – vi bruger AI som en hjælpende hånd, som vi kombinerer med vores kunders termbase, der er blevet opbygget gennem mange år. Altså, vi er stadig de samme – bare med lidt ekstra teknologisk superkraft 💪🏻 

I har måske set nogle af vores opslag med sjove (og nogle meget alvorlige) eksempler på, hvorfor AI ikke bør få lov til at arbejde helt alene. Vi skal nok sørge for, at I ikke kommer i samme situation. 

Vi står også klar som jeres sproglige sparringspartner. Har I brug for, at vi puster lidt liv i jeres danske tekster eller bare sikrer, at jeres budskab står skarpt? Så er det stadig os, I skal hive fat i. 

Tak for 2024. Vi glæder os til at tage hul på 2025 med nye projekter, nye udfordringer og masser af gode grin. Må jeres jul være fyldt med æbleskiver, gløgg og lige præcis den slags julefred, I har brug for 🎄 

Vi holder juleferie fra den 23. december og er tilbage igen den 6. januar 2025. 

#MSCtranslation #Oversættelse #GlædeligJul

AI ville sende psykisk syg mand tilbage på arbejdspladsen, selvom speciallæge i psykiatri frarådede det.

Vi griner af skøre AI-oversættelser og deler dem gladeligt med jer, men samtidig er der også en vis alvor bag og en bekymring for den tiltagende og til tider ukritiske brug af AI til oversættelse. Det involverer nemlig ikke kun de relativt harmløse fejloversættelser af produktbeskrivelser eller hjemmesider – det omfatter også skelsættende tekster, hvis budskab kan have konsekvenser for resten af dit liv.

𝗘𝘁 𝗲𝗸𝘀𝗲𝗺𝗽𝗲𝗹 𝗳𝗿𝗮 𝘃𝗶𝗿𝗸𝗲𝗹𝗶𝗴𝗵𝗲𝗱𝗲𝗻 🫣
En mand søgte førtidspension og i den tyske lægeerklæring stod følgende:
“In zusammenfassender Beurteilung sie festzustellen das keine Aussicht auf die Wiederherstellung der Dienstfähigkeit besteht.”

Den danske AI-genererede oversættelse blev til:
“I en sammenfattende vurdering konkluderes det, at der er udsigt til at genskabe patientens arbejdsevne.”

Kan du se, hvor det går galt? 🧐

'keine’ er i AI’s øjne blevet til ‘eine’.

Faktisk var manden af flere speciallæger blevet vurderet til IKKE at kunne vende tilbage på arbejdsmarkedet pga. en kronisk psykisk lidelse.

Det er sjældent, at AI laver netop denne slags fejl – men det sker. Og når det gør, kan det som i dette tilfælde have store konsekvenser for helbred og trivsel. ❤️‍🩹

Vi ved godt, at AI er kommet for at blive. Vores bøn til jer er blot, at I forholder jer kritiske til den information, I får fra AI. Det kan ofte lyde klogt og korrekt, men det er ikke altid tilfældet - så husk at dobbelttjekke din tekst eller tag fat i en vaskeægte sprogekspert.

God tirsdag 🎄

#MSCtranslation #Oversættelse #TjekDinTekst
... See MoreSee Less

AI ville sende psykisk syg mand tilbage på arbejdspladsen, selvom speciallæge i psykiatri frarådede det. 

Vi griner af skøre AI-oversættelser og deler dem gladeligt med jer, men samtidig er der også en vis alvor bag og en bekymring for den tiltagende og til tider ukritiske brug af AI til oversættelse. Det involverer nemlig ikke kun de relativt harmløse fejloversættelser af produktbeskrivelser eller hjemmesider – det omfatter også skelsættende tekster, hvis budskab kan have konsekvenser for resten af dit liv. 

𝗘𝘁 𝗲𝗸𝘀𝗲𝗺𝗽𝗲𝗹 𝗳𝗿𝗮 𝘃𝗶𝗿𝗸𝗲𝗹𝗶𝗴𝗵𝗲𝗱𝗲𝗻 🫣 
En mand søgte førtidspension og i den tyske lægeerklæring stod følgende: 
“In zusammenfassender Beurteilung sie festzustellen das keine Aussicht auf die Wiederherstellung der Dienstfähigkeit besteht.” 

Den danske AI-genererede oversættelse blev til: 
“I en sammenfattende vurdering konkluderes det, at der er udsigt til at genskabe patientens arbejdsevne.” 

Kan du se, hvor det går galt? 🧐 

keine’ er i AI’s øjne blevet til ‘eine’.  

Faktisk var manden af flere speciallæger blevet vurderet til IKKE at kunne vende tilbage på arbejdsmarkedet pga. en kronisk psykisk lidelse. 

Det er sjældent, at AI laver netop denne slags fejl – men det sker. Og når det gør, kan det som i dette tilfælde have store konsekvenser for helbred og trivsel. ❤️‍🩹 

Vi ved godt, at AI er kommet for at blive. Vores bøn til jer er blot, at I forholder jer kritiske til den information, I får fra AI. Det kan ofte lyde klogt og korrekt, men det er ikke altid tilfældet - så husk at dobbelttjekke din tekst eller tag fat i en vaskeægte sprogekspert. 

God tirsdag 🎄 

#MSCtranslation #Oversættelse #TjekDinTekst

Har du nogensinde brugt Google Translate og tænkt: "Det var tæt på... men også bare helt forkert"?

Sådan skrev vi i sidste uges opslag. Og lige netop den tanke dukkede op, da vi for nylig faldt over en webshop med åbenlyst maskinoversatte produktbeskrivelser.

Billederne, som vi selv står bag, taler vist for sig selv.

Nyd kunstværkerne 👜🎨, ha’ en rigtig god mandag og husk at tjekke din hjemmesides automatiserede oversættelser 😉

#MSCtranslation #Oversættelse #UheldigOversættelse
... See MoreSee Less

Har du nogensinde brugt Google Translate og tænkt: Det var tæt på... men også bare helt forkert? 

Sådan skrev vi i sidste uges opslag. Og lige netop den tanke dukkede op, da vi for nylig faldt over en webshop med åbenlyst maskinoversatte produktbeskrivelser.  

Billederne, som vi selv står bag, taler vist for sig selv. 

Nyd kunstværkerne 👜🎨, ha’ en rigtig god mandag og husk at tjekke din hjemmesides automatiserede oversættelser 😉 

#MSCtranslation #Oversættelse #UheldigOversættelse
Load more

OVERSÆTTELSE AF Kontrakter og anden jura

Når du bruger en autoriseret oversætter, undgår du fejl
i sproglige nuancer, der ellers kan koste dyrt.