Professionel oversættelse
til og fra alverdens sprog

Mange sprog – én kontakt

Hos MSC translation sørger vi for, at jeres budskab ikke går tabt i oversættelsen. Vi sikrer, at jeres produkt føles autentisk og lokalt for jeres kunder, uanset hvor i verden de er. God kommunikation starter med professionelt sprog, der rammer plet første gang.

International udsigt
fra kontoret i Fredericia

MSC translation drives af Hanne Lebech, og er et af Danmarks ældste og mest erfarne oversættelsesbureauer.

Vi har et solidt netværk af modersmålsoversættere – både i Danmark og ude i verden. Fælles for dem alle er en høj faglighed og sproglig ekspertise.

Respekt for sproget

Hos MSC translation har vi dyb respekt for de sproglige nuancer, der gør hvert sprog unikt. Derfor bruger vi kun modersmålsoversættere med relevant uddannelse inden for det fagområde, de arbejder med. Sproglige detaljer gør en forskel, og vi går op i dem.

Der er mennesker bag oversættelserne

Vores team arbejder i smarte systemer, som sikrer præcision i terminologi og stil. Her mødes teknologi og menneskelig indsigt.

Vi gør det nemt
for kreative bureauer

Vi kan arbejde direkte i jeres grafiske filer. Det betyder færre trin og mere flydende processer – og du kan som grafiker bruge din tid på det du synes er sjovt.

Comments Box SVG iconsUsed for the like, share, comment, and reaction icons

Facebook Posts

Så fløj det år afsted, og inden vi trækker stikket og går på juleferie, vil vi gerne sige tak for endnu et år med spændende opgaver, gode snakke og solide samarbejder.

2025 har været et særligt år for MSC translation på flere måder:
▪️ I april overtog vi oversættelsesbureauet Commas.
▪️ Den 1. oktober kunne vi fejre både fødselsdag og jubilæum, da MSC fyldte 38 år, og Hanne fejrede 10-års jubilæum som ejer.
▪️ Vores tidligere studentermedhjælper, Rikke, blev voksen og fik sin nye titel som cand.ling.merc. i engelsk.

AI har spillet med musklerne som aldrig før, men samtidig har vi også haft flere opgaver, hvor kunder har bedt os om at rette op på AI’s fejl, misforståelser og lidt for kreative fortolkninger.

Vi løfter endnu en service over i “HI – Human Intelligence”.
For nogle af vores kunder har det allerede været en velkendt ekstrahjælp – og fremover vil vi tilbyde konsulær assistance som en fast del af vores services.

Hvad det betyder i praksis, fortæller vi mere om i det nye år.

En kæmpe TAK til vores kunder (nye som gamle), vores samarbejdspartnere og ikke mindst fantastiske oversættere, som hver dag får sproget til at spille ❤️

Uden jer var vi intet. Med jer er vi meget mere end et bureau – vi er et fællesskab af faglighed, kvalitet og ordentlighed.

Glædelig jul og godt nytår fra MSC translation 🎄✨
... See MoreSee Less

Så fløj det år afsted, og inden vi trækker stikket og går på juleferie, vil vi gerne sige tak for endnu et år med spændende opgaver, gode snakke og solide samarbejder.  

2025 har været et særligt år for MSC translation på flere måder: 
▪️ I april overtog vi oversættelsesbureauet Commas. 
▪️ Den 1. oktober kunne vi fejre både fødselsdag og jubilæum, da MSC fyldte 38 år, og Hanne fejrede 10-års jubilæum som ejer. 
▪️ Vores tidligere studentermedhjælper, Rikke, blev voksen og fik sin nye titel som cand.ling.merc. i engelsk. 

AI har spillet med musklerne som aldrig før, men samtidig har vi også haft flere opgaver, hvor kunder har bedt os om at rette op på AI’s fejl, misforståelser og lidt for kreative fortolkninger. 

Vi løfter endnu en service over i “HI – Human Intelligence”.
For nogle af vores kunder har det allerede været en velkendt ekstrahjælp – og fremover vil vi tilbyde konsulær assistance som en fast del af vores services. 

Hvad det betyder i praksis, fortæller vi mere om i det nye år. 
 
En kæmpe TAK til vores kunder (nye som gamle), vores samarbejdspartnere og ikke mindst fantastiske oversættere, som hver dag får sproget til at spille ❤️ 

Uden jer var vi intet. Med jer er vi meget mere end et bureau – vi er et fællesskab af faglighed, kvalitet og ordentlighed. 

Glædelig jul og godt nytår fra MSC translation 🎄✨

2 CommentsComment on Facebook

Også en glædelig jul, en meget velfortjent ferie og et herligt nytår til hele MSC! Vi fortsætter for fuld kraft i 2026 - og det bli'r godt! 🎄🧑‍🎄😃👍

En rigtig glædelig jul og et supergodt nytår til jer. Og nyd nu en MEGET velfortjent ferie! 🎄❤️🧑‍🎄

Kan en oversættelse være “fairtrade”?

Ja da.

Hos MSC translation er etik og ordentlighed nøgleord. Vi gør tingene ordentligt. Altid. Og vi arbejder med verdensmålene for øje 🌍👀

Det vil du kunne mærke, når vi insisterer på at betale vores dygtige oversættere ordentligt for på den måde at sikre bæredygtig udvikling og anstændige jobs.

Det kan også mærkes på vores ordentlige tilgang til opgaverne, når vi f.eks. læser sammenlignende korrektur hver gang (og flere gange) og ikke kun på forsiden eller som stikprøve-korrektur.

Måske koster det en smule mere.
Men for os handler oversættelse ikke kun om ord – det handler også om ordentlighed.
Både over for kunder og oversættere.

Har du det også bedst med fairtrade oversættelser?
Så send os en mail på [email protected] eller kontakt os på 75 36 46 88.

#MSCtranslation #Oversættelse #Fairtrade #Verdensmål #Ordentlighed #Kvalitet #Bæredygtighed #Sprog
... See MoreSee Less

Kan en oversættelse være “fairtrade”?  

Ja da. 
 
Hos MSC translation er etik og ordentlighed nøgleord. Vi gør tingene ordentligt. Altid. Og vi arbejder med verdensmålene for øje 🌍👀 
 
Det vil du kunne mærke, når vi insisterer på at betale vores dygtige oversættere ordentligt for på den måde at sikre bæredygtig udvikling og anstændige jobs. 
 
Det kan også mærkes på vores ordentlige tilgang til opgaverne, når vi f.eks. læser sammenlignende korrektur hver gang (og flere gange) og ikke kun på forsiden eller som stikprøve-korrektur. 
 
Måske koster det en smule mere. 
Men for os handler oversættelse ikke kun om ord – det handler også om ordentlighed. 
Både over for kunder og oversættere. 
 
Har du det også bedst med fairtrade oversættelser?  
Så send os en mail på info@msc.dk eller kontakt os på 75 36 46 88. 

#MSCtranslation #Oversættelse #Fairtrade #Verdensmål #Ordentlighed #Kvalitet #Bæredygtighed #Sprog
2 months ago

For os handler oversættelse ikke kun om ord. Det handler også om menneskene bag dem.

Vi håndplukker vores oversættere – ikke bare ud fra sprogkombinationer, men også ud fra deres faglighed og erfaring. For os er det altafgørende at vide, hvem der sidder bag tastaturet.

Og vi kender dem faktisk ret godt.

F.eks. ved vi at en af vores oversættere skifter tastaturet ud med en kårde 3-4 gange om ugen. Hun er nemlig passioneret fægter og deltager i konkurrencer 1-2 gange om måneden. Det er på højt plan. Hun har flere gange kvalificeret sig til Europamesterskaber, og så sent som i august gjaldt det De Nordiske Mesterskaber i København 🤺

En anden oversætter og hans kone har budt på frokost med fantastiske hjemmelavede snapse, og en tredje havde et par billetter til overs til Heartland Festival, som vi fik tilbudt. Vi er også nogle gange involveret i, at en oversætter-kat har maveproblemer, og vi nyder den tillid, vi bliver vist.

Vi ved, hvem vi skal ringe til, når der skal oversættes en traktormanual (han ved præcis, hvordan det føles at sidde bag rattet 🚜), hvem der kan jonglere med paragraffer i juridiske tekster, og hvem der kan finde vej gennem selv de mest kringlede medicinske formuleringer.

Og vores oversættere følger opgaven til dørs. Vores tyske oversætter gennem mange år ringede engang for at sige, at han desværre blev lidt forsinket med en oversættelse, fordi hans hus var brændt ned om natten 🤯 Han var på vej ud for at købe en ny computer, men ville gerne have en dags udsættelse med leveringen. Det kalder vi dedikation 🙏

Vi sætter pris på det tætte samarbejde, vi har med vores oversættere – både som kolleger og som mennesker.

For uden dem var der ikke noget MSC translation!

#msctranslation #oversættelse #teamwork #kvalitet #samarbejde #sprogfolk #tak
... See MoreSee Less

For os handler oversættelse ikke kun om ord. Det handler også om menneskene bag dem. 

Vi håndplukker vores oversættere – ikke bare ud fra sprogkombinationer, men også ud fra deres faglighed og erfaring. For os er det altafgørende at vide, hvem der sidder bag tastaturet. 

Og vi kender dem faktisk ret godt. 

F.eks. ved vi at en af vores oversættere skifter tastaturet ud med en kårde 3-4 gange om ugen. Hun er nemlig passioneret fægter og deltager i konkurrencer 1-2 gange om måneden. Det er på højt plan. Hun har flere gange kvalificeret sig til Europamesterskaber, og så sent som i august gjaldt det De Nordiske Mesterskaber i København 🤺 
 
En anden oversætter og hans kone har budt på frokost med fantastiske hjemmelavede snapse, og en tredje havde et par billetter til overs til Heartland Festival, som vi fik tilbudt. Vi er også nogle gange involveret i, at en oversætter-kat har maveproblemer, og vi nyder den tillid, vi bliver vist. 

Vi ved, hvem vi skal ringe til, når der skal oversættes en traktormanual (han ved præcis, hvordan det føles at sidde bag rattet 🚜), hvem der kan jonglere med paragraffer i juridiske tekster, og hvem der kan finde vej gennem selv de mest kringlede medicinske formuleringer. 

Og vores oversættere følger opgaven til dørs. Vores tyske oversætter gennem mange år ringede engang for at sige, at han desværre blev lidt forsinket med en oversættelse, fordi hans hus var brændt ned om natten 🤯 Han var på vej ud for at købe en ny computer, men ville gerne have en dags udsættelse med leveringen. Det kalder vi dedikation 🙏 

Vi sætter pris på det tætte samarbejde, vi har med vores oversættere – både som kolleger og som mennesker. 

For uden dem var der ikke noget MSC translation! 

#MSCtranslation #Oversættelse #Teamwork #Kvalitet #Samarbejde #Sprogfolk #Tak
Load more

OVERSÆTTELSE AF Kontrakter og anden jura

Når du bruger en autoriseret oversætter, undgår du fejl
i sproglige nuancer, der ellers kan koste dyrt.