Det er let at være kunde hos os

Processen
hos MSC translation

Vi taler samme sprog

Det vigtigste er, vi forstår hinanden.

Hos MSC translation kan vi mærke, at det tætte samarbejde, og de gode relationer, gør en verden til forskel for resultatet.

Derfor lægger vi stor vægt på det nærværende samarbejde med både kunder og oversættere.

 

Vores overordnede proces

Kontakt os

Lad os se nærmere på dit materiale, så vi kan finde den helt rigtige oversætter og pris til din opgave.

Tilbud

Når vi har vurderet materialet, og været i dialog med den rette oversætter til opgaven, sender vi dig et tilbud. All inclusive. 

Oversættelse

Efter accepten af tilbuddet går vores dygtige oversætter igang med opgaven.

Korrektur

Efter selve oversættelsen går en anden sprogkyndig igang med en grundig korrektur.

Vi ser også gerne, at du validerer vores arbejde og giver feed-back, inden vi foretager de endelige rettelser.

Levering

Vi sørger for den nødvendige efterbehandling af din færdige oversættelse og leverer den efter aftale.   

Moderne teknologi og godt håndværk

Vi har mange forskellige, moderne værktøjer til rådighed in-house.

Værktøjerne kan f.eks. give mulighed for løbende opdatering af sprogversioner på dit website og genkende ord, som sikrer, at oversættelsen bliver stringent hele vejen igennem.

Vores værktøjer kan alt muligt, men det essentielle er samspillet med vores dygtige oversættere verden over.

Det er deres gedigne håndværk, der gør forskellen.

Online korrektur
– gør det helt enkelt

Med onlinekorrektur forkortes processen, og du sparer intern håndtering af dine dokumenter. 

 

Vores korrektursystem ligger online, og giver mulighed for at indsætte kommentarer og rettelser direkte i dokumentet. 

 

Det er både nemt og bekvemt.

 

Vores oversættere er tæt på

Sådan føles det i al fald.

At teknologien kan bringe mennesker tættere på hinanden, er en udpræget fordel i vores branche. 

Vores mange oversættere er koblet på vores onlinesystemer fra vidt forskellige steder i verden, så det føles (næsten) som om de sidder på  kontoret sammen med os.

Det giver de bedste forudsætninger for et godt, globalt samarbejde, med fokus på den høje kvalitet og faglighed. 

 

Bureauer

Oversættelse af websitetekster, reklametekster samt flyer og folders. 

Advokater & Jura

Korrekt oversættelse af juridiske dokumenter. Hurtigt og sikkert.

Universiteter & Forskning

Sprog er en videnskab – og her kan sproglige fejl have meget alvorlige konsekvenser. 

Virksomheder

Alle virksomheder har forskellige behov når det gælder oversættelse. Hvad er jeres behov?

Tekniske Tekster

Vores tekniske tilgang til opgaven højner kvaliteten af oversættelsen, og tager evt. fejl i opløbet

Medicinske Tekster

Oversættelse af medicinske og farmakologiske begreber kræver at oversætteren mestrer præcision og nøjagtighed ned til mindste detalje.

Web- & Onlinetekster

Har dit website ofte besøg af kunder langvejs fra? Så vis dem, hvor vigtige de er for jer, ved at kommunikere til dem på deres sprog. 

Juridiske Tekster

Korrekt juridisk oversættelse er en selvfølge når det gælder dokumenter som kontrakter, ægtepagter og testamenter.